Výzdoba interiéru

Jakou značku betonu na překlady?

Železobetonové překlady jsou prvky, bez kterých si nepostavíte jediný dům z cihel, betonu nebo pěnobetonových tvárnic. Jsou určeny k zakrytí dveřních a okenních otvorů ve stěnách budov pro různé účely, zajišťující pevnost a stabilitu stavební konstrukce, přebírající statické zatížení.

JSC TZHBI-4 vyrábí blokové a deskové železobetonové překlady s nepředpjatou výztuží podle standardní řady 1.038.1 a GOST 948-84.

Vyrábíme jakékoliv propojky v uvedených hodnotách.

Typ propojky zatížení, kgf Celkové rozměry, mm
Délka šíře výška
Bar 2PB z 100 400 na z 1030 2980 na 120 140
Bar 3PB z 400 3800 na z 1290 3890 na 120 220
Bar 5PB z 2800 3800 na z 1810 3630 na 250 220
Bar 6PB na 3800 z 2800 3500 na 250 290
Bar 8PB na 100 z 1030 1290 na 120 90
Bar 9PB z 300 3800 na z 1290 2980 na 120 190
Bar 10PB z 2800 3800 na z 1810 2720 na 250 190
Deska 7PP z 300 400 na z 1160 1420 na 380 90
Deska 8PP z 600 7200 na z 1420 2980 na 380 190
Deska 9PP z 400 600 na z 1160 1680 na 510 90
Deska 10PP z 1000 1300 na z 2330 2980 na 510 190

Označení produktu je přijato v souladu s GOST 948-84:

— kvádrový – PB (šířka do 250 mm);

– deska – PP (šířka více než 250 mm).

Rozměry řezu standardních překladů vyráběných JSC TZhBI-4:

Nosné a nenosné překlady.

Překlady jsou navrženy tak, aby vydržely zatížení vlastní tíhou, tíhou zdiva nad nimi a stropů. Z hlediska únosnosti lze všechny překlady rozdělit na nosné a nenosné.

Nenosné překlady (návrhové zatížení menší než 800 kgf/m) – nést zatížení pouze od vlastní hmotnosti a nad nimi umístěných částí zdiva. Hmotnost cihelného zdiva se u nich bere v úvahu jako krátkodobé zatížení.

Nosné překlady (návrhové zatížení více než 800 kgf/m) – kromě hmoty zdiva nad ním přenášejí zatížení od podlah spočívajících na těchto částech zdiva.

Maximální přípustné zatížení na trámových překladech je od 100 do 3800 kgf; pro deskové překlady – od 300 do 7200 kgf.

Je důležité správně vypočítat délku překladu na základě minimální hloubky podepření.

pro nenosné stěny tato hodnota je:

– dřevěné překlady – 100 mm pro délku do 3,0 m a 150-210 mm pro překlady s délkou 3,0-3,9 m;

— deskové překlady – 100 mm.

pro nošení hodnota podpory stěny by měla být:

— blokové překlady — 170 mm — 230 mm;

– deskové překlady – 100 mm (zatížení 800-1300 kgf) a 170-230 mm (zatížení 7200 kgf).

Jak správně číst označení propojek

Značka jumper se skládá z alfanumerických skupin, ve kterých jsou informace o ní zašifrovány. Například značka propojky 9PB 13-37-p je dešifrována takto:

Přečtěte si více
Který televizor je lepší LG OLED nebo Samsung QLED?

9 – průřez propojkou;

PB – tyčový překlad;

13 – délka překladu 1290 mm (zaokrouhleno v dm);

37 – návrhové zatížení překladu s přihlédnutím k vlastní hmotnosti 37,27 kN/m (zaokrouhleno);

p – přítomnost montážních smyček.

Pokud překlady počítají s kotevními vývody pro upevnění balkónových desek, přidá se k označení index „a“. Například 10PB 21-27-ap.

Hodnota vypočteného zatížení na propojce (poslední číslice v označení)

Závod pozemního stavitelství Berezovský nabízí svým zákazníkům různé typy železobetonových překladů, bez kterých se neobejde téměř žádná výstavba budov z cihel, tvárnic, monolitů a dalších stavebních materiálů a technologií. Tyto výrobky vyrábíme v přísném souladu s GOST z těžkého betonu třídy minimálně B20.

Máme celý cyklus výroby takových výrobků, počínaje výrobou vysoce kvalitního betonu a konče kontrolou kvality, takže si můžete být jisti, že deklarované parametry nakupovaných výrobků plně vyhovují.

Účel a rozsah železobetonových překladů

Prefabrikovaný výrobek, jako je železobetonový překlad, je jedním z nejběžnějších hotových řešení používaných při výstavbě téměř jakéhokoli zařízení, od nízkopodlažních staveb a pomocných budov až po průmyslová a speciální zařízení. Přímým účelem železobetonového překladu je položit jej na otvor nad oknem, dveřmi nebo bránou, aby poskytl potřebnou konstrukční pevnost a unesl váhu zdi nebo střechy, která se staví nad překladem.

Také železobetonové překlady se často používají při stavbě jiných konstrukcí, které vyžadují spolehlivou a trvanlivou podporu stejných rozměrů. Lze je tedy použít ke zpevnění obrysu budovy, položení střešní konstrukce, vytvoření dodatečného nosného pásu na určité úrovni rozestavěného objektu, jakož i při uspořádání podzemních inženýrských sítí, vytváření základů a podpěrných plošin. , nadjezdy a k řešení řady specifických problémů.

Technologie výroby a velikostní rozsah těchto železobetonových výrobků jsou standardizované, vzájemně zaměnitelné a mají obdobné pevnostní a životnostní parametry. Je také možné vyrábět výrobky se zlepšenými parametry, jako je mrazuvzdornost, pro použití v náročných klimatických podmínkách.

Obecná charakteristika železobetonových překladů

Všechny typy železobetonových překladů na trhu mají podobný design a společné prvky. Klasický železobetonový překlad se tedy bez ohledu na jeho typ skládá z:

  • plochý nebo objemový výztužný ocelový rám, obvykle založený na předpjaté výztuži. Tvar a provedení rámu jsou určeny výškou překladu a také jeho pevnostními charakteristikami;
  • betonový monolit, který je v továrně odléván na speciálně navržené stojany, čímž je zajištěno rovnoměrné vyplnění vnitřního prostoru překladu bez dutin, dutin a nehomogenit. Obvykle se pro konstrukce tohoto typu používají těžké třídy betonu s třídou alespoň B20;
  • vestavěné prvky určené k usnadnění skladování, přepravy a montáže překladů na místě. Takové vložené prvky zahrnují smyčky a uši pro zavěšení a instalaci.

Na trhu je více typů překladů nad otvory, které se liší nejen velikostí, ale i tvarem výrobku.

Designové vlastnosti propojek

Podle normy existují čtyři druhy železobetonových překladů, které se používají ke zpevnění okenních a dveřních otvorů. Každý typ těchto výrobků je navíc reprezentován standardní řadou standardních velikostí, které se liší délkou, průřezem a konstrukčními vlastnostmi výztužné sítě. Mezi standardní typy železobetonových překladů patří:

  • tyčové železobetonové překlady PB. Tento výrobek ve tvaru obdélníkového hranolu je nejoblíbenější a nejžádanější a má také nejnižší cenu. Tato převaha PB překladů je způsobena jejich vysokými pevnostními charakteristikami, snadnou výrobou a snadností pevnostních výpočtů při navrhování objektu;
  • železobetonové deskové překlady PP. Konstrukčně se jedná o výrobky obdélníkového průřezu, podobné dřevěným překladům kladeným vedle sebe. V klasifikaci začíná šířka plochých deskových překladů od 250 mm nebo více;
  • PG propojky ve tvaru L. Konstrukčně se jedná o výrobky obdélníkového průřezu, ve kterém je po celé délce opatřeno vybrání o hloubce čtvrtiny šířky překladu. Používají se k zajištění těsného dosednutí na otvor desky položené na překladu;
  • železobetonový fasádní překlad PF. Má čtvrtou římsu, pomocí které částečně uzavírá otvor ze strany fasády budovy.
Přečtěte si více
Jak rozpustit silný vodní kámen?

V souladu s tím je každý typ propojky prezentován v několika standardních velikostech a liší se jak průřezem, tak délkou.

Standardní velikosti železobetonových překladů

Železobetonové překlady, jejichž rozměry stanoví GOST, mají standardní rozsah profilů, délek a hmotností hotového výrobku. Zveme vás, abyste se seznámili s tabulkou, která obsahuje hlavní charakteristiky standardních železobetonových překladů na trhu.

Označení produktu

Hmotnost, kg

Velikost mm

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Back to top button